MAN TGX на автору: clck.ru/RxeAn
О грузовиках МАН в нашей стране частенько можно услышать нелестные отзывы и чаще всего от людей которые на этих машинах никогда не ездили. В этом видео обзоре и тест-драйве мы попробуем рассказать об этой модели чуть более подробно. Тем более, что на автообзоре у нас седельный #тягач #MAN #TGX 2014 года выпуска с пробегом 731 000 километров.
Предложить грузовик на тест: mishagruzovik@mail.ru
Сотрудничество и реклама: truckstv@mail.ru
Мой Инстаграм: www.instagram.com/misha_diesel/
Всем привет❣️Спасибо что зашли на мой канал.
Я Виктория. Живу в Японии уже 12 лет
Мои видео влоги о жизни в Японии. Япония моими глазами. наши будни с детьми.
СЕГОДНЯ в видео: Покажу наш новый дом. Да, мы купили дом и скоро переезжаем. Это тот же район Токио. Приятного просмотра
Смотрим и наслаждаемся: «девочка, ведущая на смерть» разрывает путинских пропагандистов на мелкие кусочки.
В Кремле очень старались. Думали и изобретали: как же им реагировать на отравление Навального? Ведь до этого каждый врал своё. Путин говорил одно, Песков — другое, Лавров — третье.
И вот наконец они додумались и выпустили свой шедевр пропаганды. Задействованы Габсбурги, эксперт по трусам Тарзана и даже профайлер!
Также вы узнаете о том, что отец Юлии Навальной — высокопоставленный разведчик, проживающий в Лондоне! (Это интересная история, подробнее о ней здесь: navalny.com/p/6444/)
И помните, каждый, кто распространит этот ролик, даст щелчок по носу пропаганде.
Brisket/Pecho de Res ahumado. Hasta ahora el mejor resultado que he obtenido gracias a prepararlo en ahumador y con termómetro durante toda la cocción. Preparé también una sencilla pero rica salsa BBQ casera para acompañar.
Muchas gracias a Grand Western Steaks
por este Brisket: bit.ly/2NZu513
15% de descuento usando el código: LACAPITAL
*Información especial de cualquier producto Grand Western en español, puedes llamar al representante Emilio: (305)310-0559 grandwesternsteaks.com/
☆=== Мои курсы японского языка: vk.com/onlinejapan
☆ Я в VK: vk.com/kepsen
☆ МоЙ ИНСТАГРАММ: www.instagram.com/egordemyanov
➠ По поводу сотрудничества и рекламы пишите: kep_one@mail.ru
__
☆ Коробочка сладостей из Японии, Кореи: vk.com/popcandy
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
☆☆☆ Меня зовут: Eгор Демьянов
На своём канале я снимаю видео о своих путешествиях и о своей жизни в Японии, Кореи, Китае и других азиатских странах. Делюсь с вами своим опытом прибывания там. В настоящее время на канале публикуются видео: посвященные изучению японского языка, а также влоги где я снимаю совместные видео и беру интервью у японок, кореянок, китаянок, таек и так далее.
Иностранцы смотрят советские мультики и фильмы. Операция «Ы». Комментарии иностранцев.Итальянцы смотрят «Операция Ы и другие приключения Шурика». КОРЕЙЦЫ безумно смеются от «ОПЕРАЦИЯ Ы» / 소비에트 코미디 영화 감상하기! / Реакция Корейцев на советскую комедию. Иностранцы смотрят комедию Операция «Ы» (Экзамен).
ЯПОНКА впервые смотрит приключения шурика операция Ы. Иностранцы смотрят советские фильмы. Реакция японки
Корейцы смотрят русских знаменитостей и выбирают свой идеальный тип!
Мы тоже не знали, какие девушки нравятся корейцам
Кто самая красивая девушка для Корейской Мафии?
Корейские парни описали портрет идеальной девушки.
Вам интересно кто мы такие?
Подписывайтесь на наш канал, и вы узнаете!
— Instagram
Komatv official instagram www.instagram.com/koma.tv
日本語能力試験 означает «экзамен по определению уровня владения японским языком». 日本語 означает «японский язык» (думаю, что все знают, но на всякий случай). 能力 – «способность», а 試験 — «экзамен».
Раньше были четыре уровня: 1級~4級 (級, きゅう; рус. «уровень»). 4級 наравне с нынешним N5, 3級 — с N4, 2級 — с N2, а 1級 – N1. Раньше между 2級 и 3級 была очень большая разница. Поэтому сделали пять уровней. Нынешний N3 — между 2級 и 3級.
Я считаю, что в 日本語能力試験 есть недостатки. Например, нет теста разговорной речи. Насколько понимаю, в тестированиях по другим языкам обычно существует собеседование, то есть, устная часть экзамена. Из-за отсутствия проверки уровня владения разговорной речью на 日本語能力試験 невозможно измерять реальную способность человека. Этим тестированием можно проверить только знания.
Где-то 17 лет назад два мальчика обратились ко мне с просьбой взять частные уроки. До этого момента они уже сдали 2級. Когда я пришел к одному из них домой, я сказал им: "こんにちは" («добрый день»). А они ответили: «Здравствуйте». Я сказал: «Надо ответить на японском! Ведь вы хотите учиться японскому языку!» Ответ одного мальчика шокировал меня: «Я стесняюсь…» Другой сказал: «Я не могу говорить по-японски…» Как так!? Даже здороваться не умеют!? До конца занятия они говорили по-японски только ありがとう и はい. У них второй уровень. У них есть знания. Но если они не могут применять их, какой смысл? Я называю такие знания «мёртвыми».
В странах СНГ есть одна тенденция. У учеников есть знания: они знают много слов (в плане «как переводится на русский язык»), много иероглифов. Но они не умеют говорить по-японски. Конечно, не все такие, но часто встречаются.
Во-вторых, в 日本語能力試験 надо выбирать правильный ответ из четырех. Ничего не надо писать на японском языке. Бывает, человек написал интуитивно, но его ответ случайно получился правильным. Для того, чтобы проверить реальные знания, надо дать людям написать на японском языке.
Еще есть один минус. Тот, кто сдал какой-нибудь уровень, часто начинает думать, как будто он уже знает японский язык. Когда у человека появляется уверенность в себе или в своем японском языке, он незаметно начинает спускаться вниз. Только у того, кто стремится подниматься выше, есть шанс добраться до вершины. А те, кто уверен в своем знании, часто перестает подниматься вверх. Когда человек останавливается, у него остается только один путь – вниз.
Часто встречаются люди, которые любят получать не знания, а какой-нибудь документ. Сертификат – это всего лишь бумага. Ничего не значит.
Бывает, что после 日本語能力試験 ученики говорят или пишут мне, что было несложно. Если кто-нибудь из моих учеников так думает, я прошу вас быть скромнее. В учебе нет ничего простого. Если вам показалось, что тест был простым, это означает, что у вас есть маленький «росток» самоуверенности.
Я считаю, что все преподаватели японского языка должны сдать N1 (самый высокий уровень). У меня учатся преподаватели и будущие преподаватели японского языка. Я всегда говорю им, что сдача N1 – это не финиш, а старт. Однажды я слышал о том, что один малайзийский преподаватель японского языка сдает N1 каждые два года для того, чтобы держать свой уровень владения японским языком. Я считаю, что не только преподаватели должны так относиться к учебе. Я хочу обратиться к тем ученикам с уверенностью в себе. Быть уверенным в себе еще рано!
Я написал недостатки 日本語能力試験. Но я все-таки считаю, что в 日本語能力試験 есть большой плюс. В процессе подготовки можно узнать что-то новое, заниматься повторением. После теста можно исправить свои ошибки. Вообще, экзамен существует для дальнейшей учебы. Не для того, чтобы получить сертификат.
みなさん!(Те, кто сдавал 日本語能力試験) Сегодня вы старались очень хорошо! Сдавать 日本語能力試験 — это хороший опыт, хороший шанс для того, чтобы узнать свой уровень знания. Будем дальше стараться!
Отель Фарос НАРЕЗКА ЛУЧШИХ МОМЕНТОВ
Дамы и господа!
В этом видео собраны лучшие моменты восстановления из руин нашего отеля Фарос. Хотелось всё поместить в одну серию, но отснятого материала слишком много. Поэтому сегодня представляем вашему вниманию первую часть.
Приятного просмотра!
Обстановка в Сирии сегодня и жизнь без войны. Путешествие по Сирии. Как живут простые люди в этой стране? Посетил крупные города: Дамаск, Алеппо, Хомс, Тартус, Латакия. Фильм: «С новым годом, Сирия!» — О том, как я встречал 2019 год в Сирийской Арабской Республике. Очутился здесь и почувствовал себя одним из первых путешественников за 8 лет войны.